Jean-Yves Duclos

Votre député de


Québec

Jean-Yves Duclos

Votre député de


Québec

Menu

Mon discours à l’occasion de la Fête du Canada

 

DISCOURS

Fête du Canada  

Ville de Québec, Québec 

Le 1er juillet 2018

 

LA VERSION PRONONCÉE FAIT FOI

Colonel Boivin,

Chers représentants des Forces armées canadiennes,

Chers collègues de la Chambre des communes,

Député(e)s de l’Assemblée nationale,

Madame Michelle Morin-Doyle,

Madame la Consule générale des États-Unis,

Madame la Consule honoraire de Norvège au Québec,

Élus municipaux,

Distingués invités,

Mesdames et Messieurs,

Chers amis, bonjour.

 

Permettez-moi tout d’abord de reconnaître et de saluer les braves hommes et femmes qui sont avec nous aujourd’hui et partout au Canada et dans le monde, pour défendre la paix, la liberté et la justice.

 

Comme le premier ministre Justin Trudeau le disait récemment : « Les membres de nos forces armées représentent tout ce qu’il y a de mieux dans ce que signifie être Canadien. »

 

Le courage de nos militaires a été démontré à maintes reprises au cours de notre histoire.

 

Nous soulignons cette année le centenaire de la fin en 1918 de la Première Guerre mondiale, ou des dizaines de milliers de nos fils et de nos filles ont sacrifié jusqu’à leur vie.

 

Encore aujourd’hui, notre pays est résolu à contribuer à bâtir un monde plus paisible, plus juste et plus prospère partout sur la Terre.

 

Bientôt, nos Forces armées seront d’ailleurs déployées pour une importante mission au Mali menée par les Nations unies. Nous les remercions à l’avance de leur courage et leur service à notre pays.

 

Let me also welcome our visitors from all around the world, and particularly our friends from the United States. Our common values and our shared experiences defending peace and freedom unite us all across our two countries. We value your friendship and we look forward to building a better future together. Please come and visit us anytime and everytime you wish.

 

En ce premier juillet, permettez-moi aussi de souligner que nous sommes sur les terres ancestrales de la nation Huronne-Wendat ainsi que sur le lieu d’origine du Canada.

 

Canada : le nom donné à cette terre par le Grand-Chef Donnacona lors de sa rencontre avec Jacques Cartier, ici à Québec, à l’embouchure de la Rivière St-Charles, en 1535.

 

Canada : un nom autochtone qui vient d’ici et qui signifie « lieu de rencontre et de partage ».

 

Canada : un pays qui doit continuer de cheminer sur la voie d’une réconciliation réelle et durable avec nos peuples autochtones, dans le respect et la confiance mutuelle.

 

En suivant l’exemple de nos peuples autochtones, célébrons à l’occasion de la fête du Canada notre esprit de partage, notre diversité qui fait notre force et notre fierté, et la chaleur de notre accueil.

 

Réaffirmons notre volonté de créer un environnement plus sain et plus propre, de fournir à nos jeunes à la fois l’espoir et la chance d’être des citoyennes et des citoyens engagés.

 

Et unissons nos efforts pour laisser un héritage prometteur aux générations à venir, et pour que le Canada demeure une terre d’ouverture et d’accueil, une terre où chacun peut s’épanouir, peu importe la couleur de sa peau, ses origines, ses croyances ou son identité.

 

Parce que c’est en travaillant et en grandissant tous ensemble que nous continuerons de bâtir un pays qui fait notre fierté et celle de l’humanité.

 

Bonne fête du Canada à toutes et à tous !